¿QUÉ PALABRAS COMUNES EN ESPAÑOL PROVIENEN DEL ÁRABE?
En un partido de fútbol seguramente has escuchado la famosa porra ¡¡a la bio, a la bao, a la bimbomba!!, que significa ¡jugadores, venga ya, el juego va bien! Lo que quizá muchos no sabían, es que esta frase proviene del árabe, al igual que otras que tenemos en español.
Y en una entrevista, Ángela Vicente, profesora titular del área de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad de Zaragoza en España, a la BBC Mundo, afirmó que es muy difícil saber cuántas palabras en español que provienen del árabe hay exactamente.
Los arabismos (como se le conocen a las palabras en español que provienen del árabe) surgieron por un intercambio cultural y lingüístico que hubo en la Península Ibérica entre el árabe, lengua semítica y el castellano.
De acuerdo con Ángela Vicente, entre el siglo VIII y XI surgió el primer contacto para adoptar los arabismos. El segundo contacto se dio durante las conquistas de los reinos cristianos a los musulmanes.
Para saber si una palabra en español es un arabismo suele tener dos prefijos clave: uno de ellos es “al”, que corresponde a los artículos él y la, como: alcoba, alcalde, albañil, algodón, alcancía, el otro es “guad”, cuyo significado es río, tales como Guadalajar y Guadarrama.
Sin embargo, no todas las palabras en español que tienen estos prefijos son arabismos. También puedes encontrar palabras en árabe que no inician con “al” o “guad”.
Palabras del árabe que tenemos en español:
A continuación de compartimos otras palabras del árabe que tenemos en español:
Aceite Aceituna Alardear
Alcohol Almohada Arroz
Azúcar Barrio Daga
Enbalde Fideo Fulano
Hazaña Jirafa Limón
Naranja Ojalá Rehén
Sandía Tabaco Tamarindo
Zanahoria